Home Master Index
←Prev   1 Kings 18:37   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ענני יהוה ענני וידעו העם הזה כי אתה יהוה האלהים ואתה הסבת את לבם אחרנית
Hebrew - Transliteration via code library   
`nny yhvh `nny vyd`v h`m hzh ky Ath yhvh hAlhym vAth hsbt At lbm AKHrnyt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exaudi me Domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es Dominus Deus et tu convertisti cor eorum iterum

King James Variants
American King James Version   
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
King James 2000 (out of print)   
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that you are the LORD God, and that you have turned their heart back again.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.

Other translations
American Standard Version   
Hear me, O Jehovah, hear me, that this people may know that thou, Jehovah, art God, and that thou hast turned their heart back again.
Darby Bible Translation   
Answer me, Jehovah, answer me, that this people may know that thou Jehovah art God, and that thou hast turned their heart back again.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hear me, O Lord, hear me: that this people may learn, that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart again.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou, LORD, art God, and that thou hast turned their heart back again.
English Standard Version Journaling Bible   
Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that you, O LORD, are God, and that you have turned their hearts back.”
God's Word   
Answer me, LORD! Answer me! Then these people will know that you, LORD, are God and that you are winning back their hearts."
Holman Christian Standard Bible   
Answer me, LORD! Answer me so that this people will know that You, Yahweh, are God and that You have turned their hearts back."
International Standard Version   
Answer me, LORD! Answer me so that this people may know that you, LORD, are God, and that you are turning back their hearts again."
NET Bible   
Answer me, O LORD, answer me, so these people will know that you, O LORD, are the true God and that you are winning back their allegiance."
New American Standard Bible   
"Answer me, O LORD, answer me, that this people may know that You, O LORD, are God, and that You have turned their heart back again."
New International Version   
Answer me, LORD, answer me, so these people will know that you, LORD, are God, and that you are turning their hearts back again."
New Living Translation   
O LORD, answer me! Answer me so these people will know that you, O LORD, are God and that you have brought them back to yourself."
Webster's Bible Translation   
Hear me, O LORD, hear me, that this people may know that thou art the LORD God, and that thou hast turned their heart back again.
The World English Bible   
Hear me, Yahweh, hear me, that this people may know that you, Yahweh, are God, and that you have turned their heart back again."